wzgorza.pl - Demis Roussos - My friend the wind 1973 + POLSKI TEKST/TŁUMACZENIE

wzgorza.pl - Demis Roussos - My friend the wind 1973 + POLSKI TEKST/TŁUMACZENIE


Masz chwilę zobacz to: do filmu nie ma nic ciekawego.

ooooooMAVERICKooooo

filmu od

03:53

czas w sekundach

145092

Tyle osób widziało

Partner serwisu

Nie ma nic obecnie - tu jest

4.889655

ocena w skali 1-5

Wasze zdanie tu:

do Demis Roussos - My friend the wind 1973 + POLSKI TEKST/TŁUMACZENIE
  • Miałam 14 lat gdy pokochałam tę piosenkę . Demis spoczywaj w Pokoju .
  • https://www.youtube.com/watch?x-yt-cl=84503534&feature=player_detailpage&v=5byFJvHxfHE&x-yt-ts=1421914688 
  • Array
  • Moim przyjacielem też jest wiatr ....:-))))
  • Καλό ταξίδι άρχοντα.Σέ ευχαριστούμε γιά τά τόσο ωραία τραγούδια σου.
  • Great voice, RIP my friend the wind!
  • jakie piekne !!! uwielbiam jego piosenki!!! dziekuję że można ich w dalszym ciągu słuchać!!!
  • fGrekow mozna podziwiac za dume narodową i zdolnosc do buntu, w czym przejawia się ich socjalizm. Nareszcie zerwali jarzmo zagraniczne. Demis umarl w spokoju gdy jego narod powstal do buntu.
  • Grande 
  • Seine Lieder begleiteten meine Jugend - wenn ich ihn jetzt höre - fließen Tränchen. R.I.P.
  • Let's hear, another song. This one is so, beautiful, too.
  • Z tą piosenką mam piękne wspomnienie z młodości :-) wszystkie utwory są genialne a głos Pana Demisa cudowny :-) Jego piosenki mają nie tylko piękne brzmienie...mają też "przekaz miłości". Dzięki jego utworom "miłość potrafi znaleźć drogę tam, gdzie nie ma nawet ścieżki"... W swoich utworach nadal jest z nami :-)
  • Peccato ché non ci sono tanti com'è lui 
  • My friend wind go back home!
  • zajebiste tłumaczenie perfekto
  • nie żyje wspaniały piosenkarz lubiłam Go posłuchać,miałam nadzieje że kiedys uda mi się iść na koncert niestety BÓG WOLAŁ GO U SIEBIE NIE DAŁ MU TELEPAĆ SIE PO TYM OKROPNYM SWIECIE ZABRAŁ GO DO SIEBIE NAM POZOSTAŁY TYLKO WSPOMNIENIA
  • denis rousos que beau noment ecouter ces chansons
  • Forever and Ever a great voice!
  • QEPD su música queda en los corazones de quienes a nos gusta su música
  • <3
  • Demis Roussos - My friend the wind 1973 + POLSKI TEKST/TŁUMACZENIE: http://youtu.be/5byFJvHxfHE
  • Jaki -to piękny utwór z naszych lat -miło powspominać -super wspomnienia -łza sama spływa! Pozdrawiam!
  • вечная память 
  • Demis Roussos - My friend the wind 1973: http://youtu.be/5byFJvHxfHE
  • To były lata mojej młodości
  • ja też, ja też, tylko że ja miałem 19 lat i miałem fajną dziewczynę i paliłem super dobre fajki - CARO niebieskie po 11 starego zeta. Pozdro
  • Énas apó tous agapi̱ménous tragoudistés ti̱s mi̱téras mou
  • RIP, Demis
  • I remember all his songs from my childhood. I will always remember key parts of it because of him. May he rest in peace. 
  • Array
  • \*/
  • Demis - you are the best :)
  • R.I.P.
  • Array
  • Array
  • Bellissima canzone.Sei un grande Demis!!!!
  • Thanks, Demis Rousoss " Author: Candida Pedersen Translation: Cándida Pedersen "A universal poem of love to the voice of Velvet as knew how to win a romantic worldwide. We left seas of tenderness, beautiful memories in the heart of Greece, Italy, Chile and of all humanity. You gave away your melodies full of melancholy to evoke your name in the blue aurora, in the trunk of memories. Your dream, your voice went to heaven singing to glare of the moon, and to sun. The song of "Goodbye my Love goodbye", he's resting in the house of God, in a blanket of stars, at the dawn of freedom, on the altar of eternal happiness." Allrights reserved ! From Sweden a Chilean poet sends blessings ... My deepest condolences to the family of Demis Rousoss ! Gracias, Demis Rousoss " Autora: Cándida Pedersen "Un poema universal del amor a la voz de Terciopelo que supo conquistar a los románticos del mundo entero. Nos dejaste mares de ternura, de bellos recuerdos en el corazón de Grecia, Italia, Chile y de toda la humanidad. Nos regalaste tus melodías llenas de melancolía para evocar tu nombre en la aurora azul, en el baúl de las memorias. Tu sueño, tu voz se fue al cielo cantando a los destellos de la luna, a los rayos del sol, la canción : Adiós, amor adiós, descansando en la casa de Dios, en un manto de estrellas, en el alba de la libertad, en el altar de la felicidad eterna." Todos los derechos reservados ! Desde Suecia una poeta chilena les envía bendiciones... Mi más sentido pésame a la familia de Demis Rousoss !
  • Demis Roussos - My friend the wind 1973: http://youtu.be/5byFJvHxfHE
  • Espetacular! Magnifico! Apaixonante! 
  • Miałam wtedy 20 lat....i tak szybko czas mija...pozdarwiam
  • Array
  • Ruhe in Frieden, Du warst ein ganz großer!
  • My friend the wind. Sempre amigo...
  • Perła w muzycznej koronie....
  • Super! Super! Super!
  • Καλημέρααααααஇڿ-ڿڰۣ-...♫╰☆╮♫♫╰☆╮♫♫╰☆╮♫❤♫╰☆╮♫♫╰☆╮♫♫╰☆╮♫
  • Array

Źródło | ooooooMAVERICKooooo z Entertainment |
lub zerknij tu
wyposazenie magazynu.